[JP/ENG SUB] シオリンをナンパしてきた男にキレるネリッサw You can't flirt with Shiori!【シオリ・ノヴェラ/ネリッサ・レイヴンクロフト/ホロライブ/切り抜き】

ホロライブをひとつまみ【holo clips】
リアクション
2025年07月22日
【元動画】
Good mooorning (evening???)
https://www.youtube.com/live/DjliYyBx1HU?si=hTrR7PVT67oI1u5V

画像引用元
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%9C%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC_(%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%B8%E3%83%BC)

タイムスタンプ / Time stamps 👇
すいません!素人が翻訳をしていますので、細かいところはスルーでお願いします🙇
I'm an amateur at translating, so please ignore any minor details.
00:00 ナンパされたシオリ / Shiori got hit on
01:34 キレるネリッサ / Nerissa gets pissed at the guy

⭐️今日の英語表現解説コーナー⭐️
on point
意味:
「完璧」「キマってる」「バッチリ」
(特にファッション・メイク・スキルなどの出来栄えが良いときに使われます)
例文:
Your makeup’s always on point.
→(訳)メイク、いつもバッチリだね。

【おすすめ動画】
[JP/ENG SUB]「俺のイナ」のお陰で知ってもらえるようになったとフレアに話すイナ People keep saying "Ore no Ina"!【一伊那尓栖/不知火フレア/切り抜き】
https://youtu.be/QxQ3h8CZNG8

[JP/ENG SUB] 寝坊したハコスの待機所に現れて対応するカリオペw Bae overslept, and Calli woke her up!【ハコス・ベールズ/森カリオペ/切り抜き】
https://youtu.be/ZhzhKNKbfhI

[JP/ENG SUB] ちいかわにハマってしまうビブーw I Got Hooked on Chiikawa!【古石ビジュー/ホロライブ/切り抜き】
https://youtu.be/0m2LLhK984E

【ご本家】
@NerissaRavencroft
@ShioriNovella

英語は鋭意勉強中ですので、温かく見守っていただけると幸いです!
Kaigai niki!
The English subtitles for this channel are input using a combination of machine translation and my poor English skills! Sorry if my translation is incorrect!!

If you find the English subtitles difficult to read, please leave a comment!

【通常動画のエンディング素材】
【BB素材】ちいさきいのち ちいみこみこきゅん踊らせてにぇ!
https://www.youtube.com/shorts/tmhp9IMDMks

#nerissaravencroft #shiorinovella #ホロライブ​ #hololive #hololiveclips #vtuber